Over NT2Spraak


Als anderstalige in Nederland kun je flinke hinder ondervinden van je accent, vooral bij het vinden en / of behouden van een baan die bij je denkniveau past. Vaak is er tijdens de NT2-opleiding weinig aandacht besteed aan de uitspraak.
Door een (zwaar) accent wordt het taal- en denkniveau van anderstaligen vaak lager ingeschat dan het in werkelijkheid is. En dat is jammer, want met duidelijke oefeningen en feedback kan elke anderstalige zijn uitspraak verbeteren.

De afgelopen 25 jaar heb ik me gespecialiseerd in uitspraakonderwijs voor anderstaligen. De kennis die ik daarover heb opgedaan wil ik graag
zo effectief mogelijk te delen, door middel van:

Klik hier om mijn ideeën over uitspraakonderwijs te beluisteren in een podcast met meneer van Dale!

Marieke Goedegebure, logopedist en linguïst, eigenaar NT2Spraak - LinkedIn.



Anderstaligen


Dat je Nederlandse uitspraak wordt beïnvloed door je moedertaal is een feit. Een accent is dus ook heel normaal. Maar soms blijft je verstaanbaarheid achter bij de rest van je taalniveau. Dan moet je er bewust mee aan de slag.

Het goede nieuws is, dat je op elke leeftijd en elk taalniveau je verstaanbaarheid kunt verbeteren.

Bijvoorbeeld met de videoserie ‘De eerste stappen’ en de online uitspraaktrainer van Verstaanbaar Nederlands in zeven stappen.

Wil je eerst weten wat jouw specifieke aandachtspunten zijn? Vraag dan een Snel uitspraakadvies aan.

NT2-docenten


Een goede verstaanbaarheid van je NT2-cursisten betekent meer contact met Nederlanders, wat weer leidt tot verbetering van het taalniveau.

In mijn boek ‘Verstaanbaar Nederlands in zeven stappen.’ leer ik je hoe je je cursisten de Nederlandse uitspraak kunt leren.

Maar boeken praten niet. Daarom heb ik van de eerste drie stappen ook een videoserie gemaakt.

Heb je specifieke vragen, of wil je graag een lastige casus aan mij voorleggen? Kies dan voor Advies op maat voor NT2-docenten. Daarin leg ik je je via een online privésessie de basisprincipes van uitspraakonderwijs uit en maken we samen een plan van aanpak voor een casus of een specifieke moedertaal.